Meridiane

Ultima utopie

Înrădăcinarea a fost scrisă sub presiunea unei comenzi. Textul publicat pentru prima dată la Paris, în 1949 (Gallimard), sub îngrijirea lui Albert Camus, constituie ultimul gest intelectual, în condițiile unei boli ce-și licita suferințele, de altfel Simone Weil murind înainte de a fi apucat să termine de „livrat“ comanda venită din anturajul generalului de Gaulle. …

A fi Sisi

perioada cuprinsă între 1848 și 1918 în Imperiul Habsburgic, și îndeosebi în capitala sa, unde mentalitățile vechi erau îngemănate cu acelea vechi, a fost denumită de Hermann Broch „apocalipsa veselă“. Este deja un loc comun în a afirma că Imperiul central-european era sortit prăbușirii, dacă nu la capătul unui război, atunci prin uzura morală adunată …

Umbre cu piele

Vi s-a întâmplat vreodată să vă loviți de umbrele cu piele ale oamenilor? Dar fără să le vedeți. Vi s-a întâmplat să simțiți cum umbrele acelea vă împung, vă ciupesc, vă fac șicane? Pot fi duhuri, emoții trupeșe ce se țin scai de viața omului sau personaje. Un cititor de vocație poartă o cohortă de …

Iacopone da Todi, în română

În sfârșit, poate fi admirată și de publicul nostru poezia unuia din autorii de vârf din Evul Mediu timpuriu, grație volumului bilingv, Iacopone da Todi, Le più belle Laude/Cele mai frumoase Laude, Humanitas, Religie, Colecția Biblioteca Italiana, 2018. Acesta cuprinde, în afara doctei prefețe a Prof. Matteo Leonardi (autorul primelor ediții istorico-literare integrale ale versurilor …

Un Shakespeare pentru scenă, dar și pentru pagină

Deși traduse cu gândul în primul rând la scenă și deci urmând principiul că replicile trebuie să conțină toți nutrienții de semnificație și expresie ai originalului, dat fiind că actorul nu poate declama notele de subsol, piesele shakespeariene în versiunea coordonată de George Volceanov reconciliază omul și spectatorul de teatru cu filologul și cititorul, consumatorul …

De ce să învățăm elină și latină

Jurnalistă și reali­zatoare de emisiuni de radio și televi­ziune, Natalie Haynes a studiat limbi clasice la foarte prestigiosul Christ’s College al Universității din Cambridge. Apoi a conceput și a fost protagonista unor spectacole de stand-up comedy care aduceau în atenția publicului scriitori antici și opere-cheie pentru cultura universală, pledînd pentru „revizitarea“ acestora dintr-un punct de …

„Cartea Șoaptelor” în versiune engleză

Romanul Cartea șoaptelor de Varujan Vosganian a fost publicat în Statele Unite ale Americii de către prestigioasa editură Yale University Press în colecția „Yale Margellos“, colecție al cărei obiectiv declarat este acela de a aduce în spațiul vorbitorilor de limbă engleză cărțile importante din literatura lumii. Versiunea engleză a Cărții șoaptelor (The Book of Whispers) …

Nuditatea lui Henry Miller

Recenta reeditare a romanului Tropicul Capricornului (cu o traducere excelentă), deși nu este capodopera autorului, mi-a prilejuit cufundarea în starea de beatitudine lingvistică atât de obișnuită lui Henry Miller. Textul se desfășoară ca un imens poem în care trama narativă e doar un pretext subțire, uneori prea subțire, pentru demonstrația de forță. Același rătăcitor pe …

Victor Hugo, hélàs!

A existat o reală dificultate pentru caricaturiști în a-l reprezenta pe Victor Hugo, deoarece au fost nevoiți să-i retușeze portretul derutantului om și scriitor, în funcție de evoluția literară și de opțiunile politice. Cu atât mai mult, cu cât autorul Mizerabililor a ținut în mod frecvent capul de afiș al publicațiilor timp de o jumătate …