Profesorul de limbă și civilizație elenă Tudor Dinu, de la Universitatea București (care e și arhonte, titlu nobiliar-bisericesc nu de mulți primit!), cunoscut în primul rând datorită pasionantelor sale cărți despre fanarioți și elenism în Țările Române, dar și datorită altor scrieri legate de filologia și istoria veche sau bizantinologie, a sintetizat, recent, un studiu …
Noi traduceri din și în greacă
Grete Tartler
România literară nr. 23/2019
România literară nr. 23/2019
Tudor Dinu, Influența greacă asupra limbii române. Ediție trilingvă (română, greacă, engleză).Traducere în limba greacă de Tudor Dinu. Traducere în engleză de James Christian Brown. Editura Omonia, 2019.
Vassilis Papadopoulos: Yorgos Seferis. Între diplomație și poezie. Ediție bilingvă. cu un cuvânt înainte al autorului. Traducere de Tudor Dinu și Georgiana Moscu. Îngrijire ediție de Tudor Dinu. Omonia, 2019.
Kyriakos Haralambidis, Antologie poetică. Ediție bilingvă. Traducere de Elena Lazăr și Jana Balacciu Matei. Studiu introductiv de Theodor Pylarinos. Cu un cuvânt înainte al poetului la ediția în limba română. București, Editura Omonia, 2019.











