Murakami și Ozawa. Neapărat trebuie să studiezi operă

Mare iubitor și cunoscător al muzicii, de care ar fi preferat să se ocupe exclusiv, dacă nu i-ar fi „căzut din cer“ harul de romancier, Haruki Murakami subliniază în mai multe din cărțile sale felul cum scrie: „cu simțurile“, intrând într-un anume ritm și lăsându-se în voia improvizației muzicale, căutând acordurile și nuanțele potrivite. Această …



Grecia. Pe urmele poeților. Monemvasia și Tripoli

Din apa întunecată se ridica un fel de spinare uriașă, scăpărând sub lovitura bruscă a răsăritului precum forja lui Hefaistos. Am citit prima oară despre Monemvasia la Kazantzakis. Poveștile lui o descriu ca misterioasă și inexpugnabilă (chiar dacă a fost cucerită până la urmă de Geoffroi de Villehardouin; însă monemvasioții au rămas neplătitori de bir, …



Noi traduceri din și în greacă

Profesorul de limbă și civilizație elenă Tudor Dinu, de la Universitatea București (care e și arhonte, titlu nobiliar-bisericesc nu de mulți primit!), cunoscut în primul rând datorită pasionantelor sale cărți despre fanarioți și elenism în Țările Române, dar și datorită altor scrieri legate de filologia și istoria veche sau bizantinologie, a sintetizat, recent, un studiu …



Onirodiaristică

Vladimir Nabokov. Visele insomniacului: experimente cu timpul. Antologate, editate și comentate de Ghennadi Barabtarlo. Traducere din limba engleză de Veronica D. Niculescu. Ed. Polirom, Iași, 2019. Vladimir Nabokov, Foc palid. Traducere din limba engleză și note de Veronica D. Niculescu. Ediție îngrijită de Anca Băicoianu, Ed. Polirom, Iași, 2014 Un nou volum din seria consacrată …



Moraes: poet, compozitor, dramaturg și diplomat

Vinicius de Moraes (1913-1980), autorul brazilian celebru pentru poemele și cântecele sale, ca și pentru scenariile unor filme, dar și pentru romantica năstrușnicie de a fi avut nouă neveste, a apărut într-o primă și foarte serioasă ediție românească bilingvă semnată de Dinu Flămând. Un nou tur de forță al traducătorului, poetului și eseistului român, care …



Memorie culturală, tipare, fantome

Azar Nafisi, „Lucruri nespuse. Amintiri”. Traducere din limba engleză și note de Sînziana Dragoș. Iași, Editura Polirom, 2018. Kate Morton, „Fiica ceasornicarului”. Traducere din engleză și note de Sînziana Dragoș. București, Editura Humanitas Fiction, 2019. În lumea noastră digitală, în care limbajul devine tot mai condiționat de imagine, cartea de amintiri a scriitoarei iraniene Azar …



Sfântul Francisc prin lume

Florile Sfântului Francisc, traducere din limba italiană și note de Florina Nicolae, ilustrații de Marian Zidaru, Editura Vremea București, 2018, 214 pag. Florina Nicolae, Meditații andine. Peru – între mituri și realități. Cu o prefață de Ștefan Nicolae. Editura Tracus Arte, 2018, 286 pag. Florile Sfântului Francisc din Assisi (Fioretti di San Francesco), o antologie …



Scrieri în sidef

Două volume apărute în toam­na trecută la Humanitas Fiction atrag atenția în mod deosebit prin adecvarea la stilul de lectură concentrat al zilelor noastre (deși e vorba de scrieri ale veacului trecut, create într-un timp în care nimeni nu s-ar fi gândit că esențializarea unei proze va domina interesul pentru ample desfășurări). Povestirile de ținut …