García Montero în dialog cu Cristian Pătrășconiu

Luis García Montero este directorul general al Institutului Cervantes și, totodată, un prestigios poet, eseist și prozator spaniol. De asemenea, e profesor de literatură spaniolă la Universitatea din Granada. A primit numeroase premii, dintre care enumerăm Premiul Federico García Lorca (1980), Adonais (1982), Loewe de Poesía (1993) și Premiul Poetas del Mundo Latino (2010) pentru …



Tudor Dinu în dialog cu Cristian Pătrășconiu

  Tudor Dinu e profesor doctor abilitat la Universitatea din București, unde predă limba, literatura și civilizația greacă, și doctor honoris causa al Universității Democrit a Traciei (Grecia). În 2014 a fost ales și în 2018 reales secretar general al Societății Europene de Studii Neoelene. Lucrările sale dedicate unor chestiuni de filologie, istorie, civilizație greacă …



Laurent Gounelle în dialog cu Cristian Pătrășconiu

  Laurent Gounelle, născut în 1966, este unul dintre scriitorii francezi cei mai citiți în întreaga lume. E specializat în științe sociale, cu studii în Franța și Statele Unite și conferențiază la Universitatea Clermont Ferrand. De-a lungul anilor, a colindat lumea în căutarea unor oameni care să-i ofere răspunsuri la o întrebare fundamentală: cum să …



Thierry Wolton în dialog cu Cristian Pătrășconiu

„Negaționismul înseamnă negarea faptelor istorice dovedite sau deformarea lor. Termenul se referă în general la cei care contestă existența camerelor de gazare naziste ori care minimalizează amploarea fenomenului de exterminare a evreilor în timpul celui de-Al Doilea Război Mondial. Dar cum rămâne cu cei care neagă bilanțul comunismului, care-i trec sub tăcere morții și îi …



Radu Igazsag în dialog cu Cristian Pătrășconiu

Cristian Pătrășconiu: Cum e să ecranizezi un poem? Cum e să pui pe peliculă poemul Tocirea al lui Nichita Stănescu? Radu Igazsag: Ecranizarea e o experiență artistică relativ nouă pe care a adus-o filmul. Transpunerea poeziei pe o peliculă presupune că lucrurile sunt ceva mai complicate, pentru că poezia, față de proză, nu e întotdeauna …



Catherine Horel în dialog cu Cristian Pătrășconiu

Catherine Horel este director de cercetări la Centrul Național Francez de Cercetări Științifice (CNRS); specialistă în domeniul Europei Centrale, predă la Paris I Panthéon-Sorbonne. A publicat una dintre cele mai importante lucrări din întreaga lume despre Amiralul Horthy; cartea sa – de la care pleacă dialogul de față, a fost tradusă și în limba română, …



Madeea Axinciuc în dialog cu Cristian Pătrășconiu

Cristian Pătrășconiu: De ce nu avem până acum Biblia Ebraică în limba română? De ce e pionierat ceea ce faci, împreună cu echipa ta? Madeea Axinciuc: Există câteva traduceri din ebraica biblică, dar, de regulă, traducerile care sunt în limba română vin pe linia Septuagintei, adică urmează textul grecesc, nu textul ebraic. Mai precis, ele …