Poeme de Constantin Abăluță

L’éternel retour

lui Barbu Cioculescu,

prietenul de-o viață –

in memoriam

Durere dinlăuntrul oaselor

bulevard fără capăt

fără măcar o cicatrice

să mergi pe străzi înguste

ca în copilărie

sub pași pământ elastic

bucuros de oaspeți

câte o salcie te-ntâmpină

la răspântii

dar al vântului

unde-s frații ce-au șters-o

după bureți de pădure

după alge marine

ne vom aminti la timpul cuvenit

și răspântiile se-nmulțesc

și sălciile și ele

vântule prea darnic ești

stai liniștit

cu timpul pata de sânge va trece

întâi se va decolora puțin

ca un drum care dispare

ce să-i faci

casele mici străzile scurte

îți sunt hărăzite

zi cuvântul în care

să mă retrag

puneam în penar creion și gumă

plecam spre școală

ștergeam norii de pe cer

scriam fire de iarbă

e bine să fii copil

și să ajungi până-n ziua de azi

să muști din pâine caldă

să bei apă

ce-aș mai putea dori

trecătorii care trec pe străzi fără

mine

mă-ngrozesc

pisicile

care nu mă țintuiesc cu privirea

mă-ngrozesc

tăcere străvezie

unește toate cuvintele mele

ce minte de copil

mă duce mai departe

ce aiureală adolescentină

prin pletele salciei

senină prietenie

cu alți copii care ajung bătrâni

cu alte tăceri

care se insinuază peste tot

lucru cert

firele de iarbă m-au ajutat

întotdeauna

să număr să respir să fug

înălțam smeul

mult deasupra blocurilor

se pierdea în nori

apărea în pete de soare

vreun alt copil mă pândea

și mă temeam să nu

se rupă sfoara smeului

urmăream cum se rotea

prin văzduh coada de hârtie

colorată

a smeului

bătea inima mea acolo sus

fără-ndoială străzile mă țintuiau

cu ochii pisicilor

cineva mă iubește spuneam

vântul mult prea darnic

sălciile prea foșnitoare

așteptam pe pragul ușii

nici n-o închideam

nici n-o deschideam

 

Ploaia pe lume

și numai ploaia

dă cuvânt

BACOVIA

acum când scriu aceste fraze

afară începe să plouă

îmi scot ochelarii

îi șterg cu piele de căprioară

afară ploaia a stat

dâre cenușii

lasă zilele pe fața mea

obișnuința de a scrie

e mai rea ca malaria

și-i tot mai frig în gura

care vorbește

s-o fi oprit și ploaia

dar eu sunt bătrân ca noaptea

și nu mai știu când se opresc

și când pornesc picăturile

aveam câteva cuvinte în gură

pixul obosește

ploaia vine la geam

e noapte pentru călcâiele mele

și ziuă pentru sfertul

de plămân ce mi-a rămas

dâre cenușii

lasă zilele pe fața mea

e ca un făcut doar ploaia

vine să te trezească

și-i lăcăraie mare în grădină

și mor florile mărului

am pierdut:

foarfeca și încălțătorul

din copilărie

prima mea acuarelă

reprezentând casa fraților ghiță

colegii mei de liceu

ediția princeps a traducerii

din gog de giovanni papini

cu iscălitura tatălui

meu pe prima pagină

le declar nule căci în curând

mă voi pierde și pe mine

iar ploaia pe lume

nu va mai avea nici un sens